Morphosyntacticlly tagged Serbian version of Jules Verne's novel "Around the world in 80 days"
The Serbian version of Jules Verne's novel "Around the world in 80 days" has been automatically tagged and manually disambiguated. Serbian morophological e-dictionaries were used for tagging. The set of morphosyntactic tags used by Serbian e-dictionary were automatically translated to tags conformant to MULTEXT-East morphosyntactic specification for Serbian (http://nl.ijs.si/ME/V4/msd/html/msd-sr.html). There is only a small deviation from this sepcification concerning the small numbers 2, 3, and 4 (tag 'c' for grammatical number). The final file is conforming to TEI P4 markup of linguistically annotated text. Text structure is also tagged: divisions, paragraphs, and segments (sentences). A short TEI header is provided.
- Corpus query processor (CQP)
- IMS Open Corpus Workbench (CWB), http://cwb.sourcefor...
People who looked at this resource also viewed the following: