Translation Quality Test Suite DE<->EN 
This test suite has been designed to support the evaluation of translation quality (both human and automatic) specifically for the language pair German and English. The test suite comprises ca. 5000 manually created test items for each language direction covering a wide variety of phenomena. It is used in the QT21 project (www.qt21.eu) for internal testing purposes. Large parts of it are kept secret to avoid cheating. If you are interested in using it, please contact us. We can then provide a sample and discuss further ways of cooperation.
People who looked at this resource also viewed the following:
- The Place Name Database of the Institute of the Estonian language (KNAB)
- TKK Voice Source Analysis and Parametrisation Toolkit
- The TaraXĂś Corpus of Human-Annotated Machine Translations - 4rth evaluation round
- The Livvi Karelian (Olonets)-Finnish-Livvi Karelian (Olonets) Dictionaries of Neahttadigisánit